《習(xí)近平談治國理政》重要概念漢英對照:建黨百年專題
-
和平統(tǒng)一、一國兩制
peaceful reunification and "one country, two systems" (One Country, Two Systems)
-
基層群眾自治制度
the system of community-level self-governance
the system of grassroots self-governance
-
民族區(qū)域自治制度
the system of regional ethnic autonomy
-
中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的多黨合作和政治協(xié)商制度
the system of multiparty cooperation and political consultation under the leadership of the CPC
-
人民代表大會制度
the system of people's congresses
-
中國特色社會主義根本制度、基本制度、重要制度
the fundamental, basic and important systems of Chinese socialism
-
全面從嚴治黨
to practice/exercise strict self-governance in every respect
to exercise full and strict governance over the Party
to strengthen Party self-governance
to strengthen Party self-discipline
-
全面依法治國
the rule of law
to advance law-based governance in all fields
comprehensive law-based governance
-
全面深化改革開放
to advance reform and opening up in all respects
-
全面建設(shè)社會主義現(xiàn)代化國家
to fully build a modern socialist country
to build a modern socialist country in all respects
-
構(gòu)建人類命運共同體
to build a global community of shared future
-
生態(tài)文明建設(shè)
to build an eco-civilization
eco-environmental progress
to protect the eco-environment
-
新時代中國特色社會主義外交思想
thought on foreign affairs of socialism with Chinese characteristics in the new era
-
新時代中國特色社會主義經(jīng)濟思想
thought on the economy of socialism with Chinese characteristics in the new era
-
新時代黨的強軍思想
the CPC's (Party's) philosophy on strengthening the military for the new era
-
中華民族偉大復(fù)興的中國夢
the Chinese Dream of national rejuvenation
-
中國特色社會主義偉大事業(yè)
the great cause of Chinese socialism
-
黨的建設(shè)新的偉大工程
the great new project of strengthening the Party
-
具有許多新的歷史特點的偉大斗爭
the great historic struggle with many new features
-
偉大斗爭,偉大工程,偉大事業(yè),偉大夢想
the great struggle, the great project, the great cause and the great dream
-
黨的基本理論、基本路線、基本方略
the Party's underlying theories, basic guidelines, and fundamental principles
-
黨的領(lǐng)導(dǎo)、人民當家作主、依法治國有機統(tǒng)一
(to ensure that) the Party's leadership, the people's position as masters of the country, and law-based governance form an indivisible whole
-
黨總攬全局、協(xié)調(diào)各方
The Party exercises overall leadership and coordinates the efforts of all.
The Party exercises overall leadership and coordinates work in all areas.
-
黨的全面領(lǐng)導(dǎo)
overall Party leadership
-
中國特色社會主義最本質(zhì)的特征
the defining feature of Chinese socialism
-
新發(fā)展理念(創(chuàng)新、協(xié)調(diào)、綠色、開放、共享的發(fā)展理念)
new development philosophy
vision/concept of innovative, coordinated, green, open and shared development
-
“四個全面”戰(zhàn)略布局
Four-pronged Comprehensive Strategy
-
“五位一體”總體布局
Five-sphere Integrated Plan
-
“兩個一百年”奮斗目標
Two Centenary Goals
-
新時代中國特色社會主義思想
Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era