一级特黄aa大片欧美,欧美精品第欧美第12页,精品国产不卡91电影,尹大人久久大香香蕉国产

中國特色社會主義偉大事業(yè)

2021-05-21重要概念范疇表述外譯發(fā)布平臺

中國特色社會主義偉大事業(yè)

the great cause of Chinese socialism

例句:在新時代的征程上,全黨同志一定要適應(yīng)新時代中國特色社會主義的發(fā)展要求,提高戰(zhàn)略思維、創(chuàng)新思維、辯證思維、法治思維、底線思維能力,增強(qiáng)工作的原則性、系統(tǒng)性、預(yù)見性、創(chuàng)造性,更好把握國內(nèi)外形勢發(fā)展變化,更好貫徹黨的理論和路線方針政策,更好貫徹黨的十九大確定的大政方針、發(fā)展戰(zhàn)略、政策措施,更好推進(jìn)中國特色社會主義偉大事業(yè)和黨的建設(shè)新的偉大工程,團(tuán)結(jié)帶領(lǐng)全國各族人民奮力譜寫全面建成小康社會、全面建設(shè)社會主義現(xiàn)代化國家新篇章。

——摘自習(xí)近平在中共十九屆一中全會上的講話,2017年10月25日

譯文:On this new journey, all our Party members must keep abreast with the new requirements of the new era, improve our capacity for strategic, innovative and dialectical thinking, bear in mind the rule of law and our principles, take a holistic, forward-looking and innovative approach to work, and better understand the changing domestic and international situation. We must put into practice the Party's theories, guidelines, principles and policies – especially the guidelines, development strategies and policy measures established at the 19th CPC National Congress, promote the great cause of Chinese socialism and the great project of strengthening the Party, and unite all the Chinese people and lead them to strive for a moderately prosperous society and a modern socialist country in all respects. 

– from the speech at the First Plenary Session of the 19th CPC Central Committee, October 25, 2017

熱點(diǎn)語匯

Trending Words