黨總攬全局、協(xié)調(diào)各方
The Party exercises overall leadership and coordinates the efforts of all.
The Party exercises overall leadership and coordinates work in all areas.
例句:我們推進(jìn)各方面制度建設(shè)、推動(dòng)各項(xiàng)事業(yè)發(fā)展、加強(qiáng)和改進(jìn)各方面工作,都必須堅(jiān)持黨的領(lǐng)導(dǎo),自覺貫徹黨總攬全局、協(xié)調(diào)各方的根本要求。
——摘自習(xí)近平在中共十九屆四中全會(huì)第二次全體會(huì)議上的講話,2019年10月31日
譯文:We must uphold Party leadership in developing our systems, push forward all our undertakings, and improve our work in all areas. We must conscientiously implement the fundamental requirement that the Party exercises overall leadership and coordinates the efforts of all.
– from the speech at the second full assembly of the Fourth Plenary Session of the 19th CPC Central Committee, October 31, 2019
熱點(diǎn)語匯
Trending Words服務(wù)貿(mào)易
trade in services提高對(duì)外開放水平
to open up at a higher level北京證券交易所
Beijing Stock Exchange供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革
supply-side structural reform