黨中央的領導不是清談館,不能議而不決,必須令行禁止。
?The Central Committee is not a place for empty talk but a place for decision-making. All its decisions must be carried out to the letter.我們提出,經(jīng)濟工作是黨治國理政的中心工作,黨中央必須對經(jīng)濟工作負總責、實施全面領導。
?We have made it clear that the Central Committee must take overall responsibility and full leadership over economic work as it is the central task in state governance.構(gòu)建以國內(nèi)大循環(huán)為主體、國際國內(nèi)雙循環(huán)相互促進的新發(fā)展格局
to foster (form) a new double development dynamic, with the domestic economy and international engagement providing mutual reinforcement, and the former as the mainstay把全體人民共同富裕取得更為明顯的實質(zhì)性進展作為遠景目標提出來
to set more notable and substantial progress toward common prosperity of all Chinese people as a long-range goal高質(zhì)量發(fā)展
· high-quality development把安全發(fā)展貫徹到發(fā)展各領域和全過程
to implement the idea of development with security in all fields and the entire process of China's national development“四個全面”戰(zhàn)略布局
Four-pronged Comprehensive Strategy把新發(fā)展理念貫徹到發(fā)展各領域和全過程
to implement the new theory of development in all fields and the entire process of China's national development把擴大內(nèi)需作為戰(zhàn)略基點
to emphasize the strategic importance of expanding domestic demand把科技自立自強作為國家發(fā)展的戰(zhàn)略支撐
to take the commitment to independent innovation in science and technology as strategic support to national development?深化供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革
to continue supply-side structural reform“五位一體”總體布局
Five-sphere Integrated Plan新發(fā)展理念(創(chuàng)新、協(xié)調(diào)、綠色、開放、共享的發(fā)展理念)
· new development philosophy新時代中國特色社會主義經(jīng)濟思想
thought on the economy of socialism with Chinese characteristics in the new era?極限施壓
extreme pressure?第二屆中國國際進口博覽會
The Second China International Import Expo?大興國際機場"鳳凰展翅"
Daxing International Airport: Phoenix Spreading Its Wings?干線鐵路、城際鐵路、市域郊鐵路、城市軌道交通"四網(wǎng)融合"
integration of "the four networks" – trunk railways, intercity railways, suburban railways and urban railways integration of "the four networks" – trunk, intercity, suburban, and urban railways?世界級城市群
world-class city cluster?國際一流灣區(qū)
international first-class bay area?《中國農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)發(fā)展報告2019》
China Agricultural Development Report 2019?《長江三角洲區(qū)域一體化發(fā)展規(guī)劃綱要》
Plan for Integrated Development of the Yangtze River Delta Region?《粵港澳大灣區(qū)發(fā)展規(guī)劃綱要》
Outline Development Plan for the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area?經(jīng)濟外交、人文交流成果豐碩
rich fruits yielded through economic diplomacy as well as cultural and people-to-people exchanges海南自由貿(mào)易港
Hainan Free Trade Port?推動"非禁即入"普遍落實
to promote across-the-board implementation of the policy of "entry unless on the list"中國(上海)自由貿(mào)易試驗區(qū)
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone?中歐投資協(xié)定談判
negotiations on a China-EU investment agreement擴大內(nèi)陸沿邊開放
To further open up China’s inland and border regions?暢通國民經(jīng)濟循環(huán)
to ensure unimpeded flows in the economy熱點語匯
Trending Words?各盡所能的氣候治理新體系
a new architecture of climate governance where every party does its part?把創(chuàng)新作為引領發(fā)展的第一動力
to take innovation as the main driving force for development?積極參與病毒溯源和傳播途徑全球科學研究
to actively participate in global research on tracing the source and transmission routes of the virus服務貿(mào)易
trade in services