立黨為公、執(zhí)政為民
(the Party's commitment to) building itself for the public good and exercising power for the people
(the Party's commitment to) serving the public good and exercising power in the interests of the people
例句:干部要堅(jiān)持立黨為公、執(zhí)政為民,虛心向群眾學(xué)習(xí),真心對(duì)群眾負(fù)責(zé),熱心為群眾服務(wù),誠心接受群眾監(jiān)督。
——摘自習(xí)近平在2019年春季學(xué)期中央黨校(國家行政學(xué)院)中青年干部培訓(xùn)班開班式上的講話要點(diǎn),2019年3月1日
譯文:All of our officials must adhere to the Party's commitment to building itself for the public good and exercising power for the people. We should learn from the people with humility, truly take on responsibility for the people, passionately serve the people, and sincerely subject ourselves to their scrutiny.
– from main points of the speech at the opening ceremony of a training program for younger officials at the Central Party School (National Academy of Governance) during its 2019 spring semester, March 1, 2019
熱點(diǎn)語匯
Trending Words服務(wù)貿(mào)易
trade in services提高對(duì)外開放水平
to open up at a higher level北京證券交易所
Beijing Stock Exchange供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革
supply-side structural reform